C’est l’un des fonds les plus importants d’ARAM en nombre de pièces et qualitativement. Le Fonds Patriarcat des Arméniens du Sud de la France – PASF – s’est constitué en 2 étapes :

Entre 2002 et 2007 : Garbis Artin a sauvé de la destruction une série de documents attestants de la vie de la Colonie Arménienne à Marseille entre 1880 et 1926 :

Le Domar [bib]8695[/bib] Document manuscrit, unique, Le Domar témoigne de la vie communautaire de la colonie arménienne, entre 1880 et 1925, organisée autour d’une Chapelle Arménienne, sise au 96 de la Rue Saint Jacques. Il contient les actes de la Colonie Arménienne de Marseille sont inscrits à travers des comptes rendus, des courriers et des comptes financiers.

Les Registres légaux de la Prélature et de son éphorie : plusieurs cahiers de compte rendus de réunions et de décisions, des votes et correspondances, des livres de comptes.

Les papiers d’identités et passeports de Monseigneur Krikoris Balakian, 4 pièces. 

Les Registres de certificats de baptêmes et de mariages datés de 1926 et 1927, 12 registres de 100 pages qui contiennent des fiches d’identités de près de 1200 personnes, avec une centaine de photos d’identités épinglées ; la fiche porte les mentions suivantes : le nom, prénom de la personne, le nom du père, de jeune fille de la mère, le lieu (ville ou village) et la date de naissance, le nom du prêtre qui a baptisé la personne, le nom du parrain de baptême. Le certificat de baptême d’Achot Malakian – Henri Verneuil – est par exemple dans les registres.

Ce corpus est en base de données et disponible : suivre ce lien pour accéder à la base de données.

En 2013, Bernard Calendar a fait une donation importante de documents d’archives de la PASF et de son éphorie, ce fonds est composé essentiellement de liasses de courriers intra communautaire en arménien pour des correspondances avec la diaspora arménienne, de correspondances avec les institutions françaises, de textes manuscrits, d’actes administratifs, de factures, etc.

Plusieurs courriers manuscrits de Mgr. Grigoris Balakian se trouvent dans ce fonds ainsi que les télégrammes de condoléances lors de son dècès, ainsi que les documents relatifs à ses obsèques. De même, les documents relatifs aux obsèques de M. Portukalian se trouvent dans ce fonds (annonces légales, annonces sur la presse, frais de cérémonie et enterrement).

Des listes manuscrites de réfugiés arméniens de Marseille et la région mobilisés dans l’armée française : listes avec les noms, prénoms et adresse des personnes ainsi que l’indication du régiment ou/et du bataillon et la ville d’affectation.

Les correspondances de l’Union Nationale Arménienne de Marseille.

Les dates couvrent les périodes de 1926 à 1941. L’ensemble est en voie de numérisation et d’indexation.

Notas de investigación:

Christian Varoujan Artin

Informaciones sobre el libro:

Año 2013
Editor Association ARAM
Ciudad editora Marseille
Tipos de trabajo
Tipos de documento
Idiomas
  • Arménien
  • Français