Biblio Livres

ԱՐԱՄ ընկերակցութիւնը այս բաժնով կ՚առաջարկէ երկերու ընտրանի մը, նուիրուած զանազան նիւթերու, ինչպէս՝ Պատմութիւն, աշխարհագրութիւն, քաղաքականութիւն, կրօնք, դիւանագիտութիւն, բանաստեղծութիւն, պատում, վէպ, գեղարուեստի պատմութիւն եւ սրբանկարչութիւն, կենսագրութիւններ, քարտէսներ եւ այլն: Դուք պիտի գտնէք միայն տեղւոյն վրայ քննելի, եւ կամ՝ թուայնացուած, առցանց քննելի գործերու ցանկերը: Այս բաժինը անվերջ կը զարգանայ նոր աւելցուող տարբեր տեսակի վաւերագրերով:

Marseille, la Provence et les Arméniens

Préface de l’auteur : “Les pages de cet ouvrage n’ont qu’une prétention, celle de situer le rôle et l’action des Arméniens dans l’histoire de Marseille et surtout dans le mouvement commercial de notre grand port. J’ai apporté à cette tâche ardue toute la documentation qu’il m’a été possible de puiser dans nos archives, en ne … Շարունակութիւնը կարդալ

Le Génocide des Arméniens

La série d’assassinats de diplômates turcs à travers l’Europe par des terroristes se réclamant d’organisations nationalistes arméniennes ramène l’attention sur un “génocide refoulé”. En effet, entre 1915 et 1917, les deux tiers de la communauté arménienne (plus de 1 200 000 personnes) vivant au sein de l’Empire ottoman, étaient massacrées par ordre du gouvernement Jeune-Turc. … Շարունակութիւնը կարդալ

Mémoires de l’exil de 1915

“Que ceux qui vivront après nous assurent notre vengeance.” Pour mon père, qui était la bonté même, ce mot de vengeance avait une résonance tragique. Ce mot éveillait le paroxysme d’une douleur qui s’associait à une injustice criante, à une impuissance totale. Il devenait victime d’ignorance, d’imbécillité, de cruauté additionnées. La vengeance : elle s’exerce … Շարունակութիւնը կարդալ

Guide pour tous – Conversation et vocabulaire Arménien-Français

Guide et manuel de conversation Arménien-Français, imprimé en 1926 à Marseille et à l’usage des réfugiés Arméniens. Sur la couverture bilingue il est fait mention de : ” mots usuels”, “verbes et lettres”, “la traduction des lois concernant les étrangers”. Quelques réclames bilingues sont disséminées à l’intérieur de ce guide, en concours pour sa réalisation.